近年來隨著娛樂選擇變多,但是人們的時間卻沒有變多的情況之下,越來越多人決定在享受娛樂的時候,也要講求效率至上,選擇以「快轉」的方式消費電影、電視劇或是網路影片了。然而這種行為也引發了不少批評,像是不尊重影片創作者,或是有害自律神經等等。而最常被拿出來探討的論點之一,就是快轉看影片根本沒辦法真正理解影片的內容!不過事實真是如此嗎?以下就跟著宅宅新聞一起來看看,日本一位高中生的研究吧~~
原汁原味的內容在這裡
「高中生實驗分析,加速看影片對理解程度的影響,到1.75倍為止沒有變化。」
最近在日本舉辦的一場全國性高中生科展當中,有一位來自神奈川縣平塚江南高中,3年級的植野緒深同學發表的研究報告,在網路上引爆了熱烈反響!
她的研究題目是「快轉看片對理解程度的影響以及如何有效利用」(倍速視聴における理解度への影響とその効率的な利用方法について)。聚焦在近年來年輕人非常流行的「快轉看片」這個行為,探討快轉看片究竟會不會對理解程度造成影響,以及能否將運用在學習之上。
「我從2年級的夏天開始,就以這個題目開始做研究,想要知道快轉看片對理解程度有多少影響。最初是因為我發現,有越來越多同學會快轉看電影或影片教材。所以我希望藉由這個研究,能夠幫助習慣快轉看片的同學,找到更有效率的學習法。」
植野同學的研究方式,是請多位受試者以快轉的方式收看同一部影片,看完以後再請他們回答幾個關於影片內容的選擇題,藉此檢視他們的腦子有沒有確實將影片內容吸收進去。
而實驗的結果是……
「我當初設想的是『影片播得越快就會導致理解程度越低落』,然而實驗結果卻顯示出『快轉到1.75倍為止,其實對理解程度沒有影響』。後來我又追加實驗了字幕對理解程度的影響,發現有字幕的組別整體來說都獲得高分,因此結論是有沒有字幕會大幅影響快轉看片的理解程度。」
「將來我還希望進一步確認這個現象在各個科目上的差異,以及重複看片會不會影響理解程度。進而找出『最有效率的學習方式』。」
這個研究結果隨即引發日本網友們的議論,大家都陸續分享自己平常都是以幾倍速看影片……
「我看YouTube影片也大多都是調成1.75倍。」
「我平常都是用1.7倍,看來我的感覺還挺正確的呢。」
「2倍果然太快了,還是1.75倍剛剛好。」
「1.75倍也差不多是我的極限。會調到2倍以上,通常會是在已經看過的作品當中尋找特定場景的時候。」
「有字幕我可以調到4倍……如果是沒什麼內容的影片,我常常盯著AI字幕20秒就當作全部看完了。」
「我想要慢慢看就會調1.4倍~1.5倍,平常則是1.6倍。」
「等速看片常常會讓我分心想其他事情,調到2倍會因為沒有空閒分心,反而可以專心看片了。」
「沒字幕我頂多只能調到1.5倍,有字幕大概可以2倍~2.5倍。」
「『理解程度』的定義也很困難吧,『感動』算不算呢?」
「我也很好奇年齡層的差異。」
「對大叔來說1.75倍真的沒辦法,邊做事邊播根本什麼都記不得。」
「有沒有可能習慣了1.75倍之後,1.75倍的1.75倍也覺得沒差了呢?」
Σ(⊙д⊙)這個研究又會不會讓你調整看片習慣呢?
相關宅聞:
《看不懂芙莉蓮的人》原因出在習慣快轉看動畫?甚至快轉到連長壽設定都不知道了
《現代人戾氣太重的原因》聽歌跳過前奏、看電影加速播 時時搶快反而什麼事都做不好?
《習慣加速看影片的後果》實際聽人說話容易煩躁不專心 為了跟上話題不得不重視「TP值」
本文采集于:宅宅新闻 /部分資料來自網路 ( 高校生新聞online@knockout_@cobta )