曾經在去年(2023)改編動畫化,並且也預計要在明年(2025)播出動畫第二期的人氣輕小說《藥師少女的獨語》,因為劇中以中華風格的宮廷為舞台,經常會讓某些讀者或觀眾,以為故事是發生在真實中國的某個朝代。原作者日向夏最近就聊起了這個話題,強調「中華風」不代表「中國」。還以《NINJA SLAYER忍者殺手》作為例子,總不會有人以為《NINJA SLAYER忍者殺手》裡面的「日本」是真實的日本吧!?以下就跟著宅宅新聞一起來看看,他是怎麼說的吧~~
原汁原味的內容在這裡
《藥師少女的獨語》動畫第二期預告片
日本輕小說作家日向夏,最近在X發了幾篇文章,聊起他的代表作《藥師少女的獨語》的時代背景……
「直到現在還有人在問我:『《藥師少女的獨語》是中國的哪一個朝代?』我只能說這是將中華風的文化、服裝和各種有魅力的元素做成大雜燴的奇幻故事,其實就跟《忍者殺手》差不多。」
「會用《忍者殺手》來舉例,是因為該國人都知道劇中對於該國的描寫非常天馬行空啊。」
《藥師少女的獨語》小說第一集封面
日向夏表示,他雖然在劇中採用了大量「中華風」的元素,並不代表故事的舞台就是發生在「中國」,因此也不用再問他「劇中是中國的哪一個朝代?」了。
日向夏還舉出了另一部人氣作品《NINJA SLAYER忍者殺手》為例子。凡是日本人都知道,《NINJA SLAYER忍者殺手》裡面描寫的「日本」,只是一堆日本元素的大雜燴,如果真的要嚴格考據起來,那真的是亂七八糟。因此就請大家以同樣的心情,看待《藥師少女的獨語》裡面的中華元素就好了!
《藥師少女的獨語》充滿著中華風格的元素
對於日向夏的說法,不少網友都認為《藥師少女的獨語》運用中華元素的方式,跟《NINJA SLAYER忍者殺手》運用日本元素的方式差很多,不過還是可以理解日向夏不想要說死劇情發生在哪個中國朝代的理由。畢竟一旦說出來了,肯定會冒出一批歷史狂,開始考據、糾錯啊!
日本網友們的反應是……
「就跟網路小說描寫的虛構歐洲一樣,當作一個虛構中國就好了。」
「真要說的話,《藥師少女的獨語》的確是『偽古代中國』,但是並不會讓人覺得特別奇怪。看著看著都會自然有種這是發生在古代中國的錯覺,真的很厲害。相較於那些以中世紀歐洲為舞台的奇幻故事,或是NHK大河劇之類的古裝劇,吐槽點真的少多了。」
「這就好像問那些以中世紀歐洲為舞台的奇幻故事作者『這是發生在哪個時代?』一樣的意思吧。但我覺得用《NINJA SLAYER忍者殺手》來比喻好像不太對就是了。」
「一旦說成是基於歷史改編的故事,肯定就會冒出一堆麻煩的人。所以說成是『〇〇風奇幻故事』在創作活動上來說是正確選擇w」
「要是作者不小心說出『差不多是這個時代』之類的話,馬上就會冒出一堆考據黑道,操著武器湧上來了(´・ω・`)」
「虛構歐洲、虛構中國、虛構日本,全都是架空的世界。」
「日本人寫的西洋奇幻故事,大概9成9都差不多是這種感覺吧。」
「誰都不會在意《十二國記》是以哪個時代為藍本,《藥師少女的獨語》明明也是同樣的意思啊~~還是說因為這部作品沒有出現很多妖怪之類的呢w」
「所以《藥師少女的獨語》實質上是《NINJA SLAYER忍者殺手》囉!?(擴大扭曲解釋)」
( ◕ H ◕)一旦說出實際的歷史時代,肯定就會冒出一堆「那個時代還沒發明○○」之類的吐槽文吧……
本文采集于:宅宅新闻 /部分資料來自網路 ( @NaMelanzatogetter )