《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

新奇 瞳瞳

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

凡是從事服務業,難免都會遇到無法溝通的奧客,即便是世界知名的迪士尼樂園也不例外。然而為了避免激怒對方,相傳迪士尼樂園的員工們在處理相關案件的時候,都不會直接稱呼對方是「奧客」,而是會以「重要的客人」這個詞彙來代稱。日本網友們最近就討論起了,其他業界是不是也有類似的暗語、行話黑話呢?以下就跟著宅宅新聞一起來看看,日本網友們的反應吧~~

原汁原味的內容在這裡

「我聽說迪士尼樂園會用『重要的客人』這個暗語來指稱奧客,讓我想到醫療業界也有『熱心的家屬』這個說法了。」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

一位暱稱「こおもてちゃん」的日本網友,最近發文聊起了迪士尼樂園用來指稱奧客暗語,引發網友議論……

相傳迪士尼樂園會用「重要的客人(Treasured Guests)」指稱奧客

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「こおもてちゃん」表示,醫療業界也會使用「熱心的家屬」這個詞彙,指稱對醫生的治療方針抱有很多意見家屬。因此他就很好奇,其他業界是不是也都有類似的說法呢?

接著身處不同業界的日本網友們,就陸續分享了各種暗語……

「教育界也有『有精神的孩子』這種說法。」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「幼兒園也有『熱心教育的家長』呢。」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「感覺很像是客服中心常常會說的『寶貴的意見』……」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「車商也會說『有堅持的客人』呢,其實就是意見很多,很煩的客人……」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「公所也會說『特別的市民』耶!!!」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「以前打工的超市碰上無理取鬧的垃圾客訴時,也會說『Happy Call來了!』但是根本不Happy啊……」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「做事很慢的人也會被說『做事很細心』啊。」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「美容業界也會稱呼客人『有點特別的人』。」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「婚禮業界則是『很有堅持的新人』。」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「我待的業界也會說『很有堅持的客人』。」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「我也常常會說『感情很投入的粉絲』。」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「服飾業界也會說『愛聊天的客人』、『總是慎重考慮的客人』、『沒有的時候才想要的客人』、『一直退貨的客人』。後面兩個完全不藏了。」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

「看來連世界級的迪士尼,都學會了京都人的酸人技巧啊。」

《重要的客人》迪士尼樂園用這個詞指稱奧客 其他業界也有類似的暗語嗎?

(@д@)你所處的業界又有沒有這種用語呢?

本文采集于:宅宅新闻 /部分資料來自網路 ( @sazae_tabetaitogetter )

发表评论 取消回复
图片 链接