日本有一部新作輕小說《褐色娘Latina肖想著我的身體》(暫譯)在今天(8月23日)發售了。而這部作品其實早在一個星期之前,就已經在網路上引爆了話題,甚至還紅到國外去了!不過並不是因為這部作品的內容多麼引人入勝,而是因為作者給女主角取的「Latina」這個名字,遭到大量網友批評充滿歧視意涵,太沒常識了!以下就跟著宅宅新聞一起來看看,這到底是怎麼一回事吧~~
原汁原味的內容在這裡
輕小說《褐色娘Latina肖想著我的身體》(褐色娘のラティーナさんに俺の体が狙われている)封面
《褐色娘Latina肖想著我的身體》這部作品,描寫著身為平凡高中生的男主角,因緣際會幫助了有著褐色肌膚的女性轉學生Latina,於是就遭到Latina猛烈追求,甚至還要求跟他結婚生子!
然而女主角的名字「Latina」大大地寫在書名之上,於是新書出版的消息被翻譯成英文之後,隨即引爆歐美網友們的強烈不滿。因為「Latina」這個詞彙可以代表整個「拉丁裔女性」的群體。換句話說,這就跟叫一個人「拉丁女」沒有兩樣。大家就紛紛吐槽作者太歧視又沒常識,哪有父母會給小孩取這種名字啊!
再加上劇中這位Latina又被設定成「亞馬遜原住民」,以及全身都是性慾,滿腦子都想要跟男主角啪啪啪的設定,更加劇網友們對於作者充滿歧視的批評了!
網友們的反應是……
「她的名字竟然是Latina,真是瘋了。」
「我不敢相信真的有女生被取名Latina啊。」
「她叫做Latina。Latina耶,我要瘋了。」
「日本最新奇幻屬性:拉丁女。」
「日本人到底懂什麼拉丁女啊?」
「她叫做Latina,而且她還是巴西的亞馬遜原住民?什麼鬼啊。」
「『深褐色皮膚的女孩Latina』天啊日本。」
「她的名字是他媽的Latina。」
後來作者岸馬きらく發現自己的作品燒了起來,也出面以日文和英文解釋他將女主角命名為「Latina」的理由。
但是不解釋還好,一解釋反而讓炎上越燒越旺了……
「我是作者。關於這位女主角,我設定成亞馬遜原住民,第二語言是葡萄牙語。至於Latina這個名字,是我問AI『請告訴我南美洲女性最具代表性的名字』之後,從清單當中挑選出來的。想不到這個字竟然是代表整個拉丁裔女性……」
作者這個「名字是AI給的」的說法,又引來了大量網友批評他和編輯都不懂查證,竟然AI說什麼就信什麼,如今還想要把責任推卸給AI了!
而且劇中男主角的名字,也被懷疑是不是問AI得出來的結果……
劇中男主角叫做「伊藤誠」,跟被稱為「渣誠」的《School Days》 知名人渣男主角一模一樣!
Σ(lll゚д゚)目前的AI方便歸方便,但還是要仰賴人類負責查證啊……
本文采集于:宅宅新闻 /部分資料來自網路 ( @MangaMoguraREやらおん!やらおん! )