动画《Sonny Boy -サニーボーイ-》sonny boy——03,随便说点想说的

資訊分享 快讯发布

动画《Sonny Boy -サニーボーイ-》sonny boy——03,随便说点想说的

关于动漫:《Sonny Boy -サニーボーイ-》的观看评论:

1.1-1.sonny boy的sonny到底是啥意思,我查不到英文的意思,所以它的意思只能从访谈里或日语里找了。到底是现有sonny再有片假名,还是先取了这个片假名名字然后音译成sonny呢?我不知道。等待调查。
1-2.英文词典里sonny的意思基本都为:
a form of address used by an older person to a boy or a young man
老年人对男孩或年轻人使用的一种称呼形式
Look here, sonny, you've got a lot to learn!
看这里,桑尼,你有很多东西要学!

如此粗鲁的词很难相信是标题的意思。
1-3.而且sonny本身就是young boy的意思,sonny boy不是语义重复了吗?

1-4.还有一种猜测就是日语的音译实际应该是sunny boy,故事明显很夏天,sunny也有阳光的意思,不过属实性依然是未知。

2.sonny boy的前三集是带有以超能力、内斗、学生、权力、校园欺凌等主题或情节吸引,或者说把人骗进来的强烈设计倾向的。因为sonny boy真要讲的东西,你很难说和校园霸凌有什么关系;以及朝风这个人物我都觉得是纯粹为了有一个能力强的伤害型超能力者,到最后也没看出来这个人物到底有啥用,最后一集换成谁都可以,不需要他第一集就出场一直苟到最后。
sonny boy第六集星男开船带着一帮人走了,星男和校长也很难说和主题有什么关系,虽然有第四集猴子棒球这样的集数,但和后面主角团几人小团队真正去各个漂流世界,大约是小巫见大巫。
当然不排除我是在胡扯,因为严格意义上来说我到现在都没看过第二遍sonny boy。有可能所有12集都是夏目真悟想做的,等我再看吧。
我要说什么,其实就是还是略有遗憾,虽然sonny boy已经是夏目真悟的私人小说了,但能再“私人”一些就更好了。不好说动画成品是更好还是更坏,但肯定更“个人”,而非“商业”。

3.为什么我一直说sonny boy,因为日文名就是sonny boy的音译,而不是意译,所以中文“漂流少年”我不确实是否和sonny boy是完全一致的意思。

4.夏目真悟想做的≠夏目真悟想表达的,不过这一条要以后写别的才能应用。

本文来自Bangumi用户发表

发表评论 取消回复
图片 链接